목차에서 느껴지는 포스에 엄청난 감동중???? -_-;; 하악거리며 결재 버튼 누리기 직전 책의 페이지 수와 가격에 멈칫하여 잠시 지름신 대기중... 시점이 문제일뿐 결국 살듯.. ;;
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License

설정

트랙백

댓글

 업무개선안 과제는 정말로 더러운 것 같다. 글쎄??? "얼마나 잘하려고~!"라는 말을 하려는 지도 모르겠지만, 나 혼자보고 그냥 제출만 하면되는 입장이 아닌 이상 또 그렇게 말은 못할 거라고 생각한다. 내 스스로 어려운 길을 걸어들어가는 건지 아니면 주변의 영향으로 그렇게 되어가는 건지는 모르겠지만... 이건 아닌것 같은데라는 생각이 계속 든다.

그래 니가 문제라는 거다 ('_';)


 도대체, 6-sigma 가 회사에서 가지는 의미는 무엇일까? 정말로 이거대로만 하면 고객이 느끼는 가치를 6 sigma(99.73%)까지 확장 가능한 것인가? 정말이라면 이걸 처음 제창한 모토로라는 업계 1등인가? 어디까지 이놈의 방법론을 믿고 가야하는 걸까?

 이번 우리 기수는 어디에도 이 업무개선안의 형태에 대한 언급이 없는데도 동기들은 다 이걸 해야한다고 생각하고있다. 이건또 무슨 황당한 시츄레이션??? -_-;;; 역시 교육의 힘은 위대했다. XXX라는 교육을 받는 동안 이미 모두들 그걸 당연하게 받아들이고, 이걸 안하면 큰일나는줄 알고 있다.

 다시한번 생각한다. 정말 나는 대기업이랑은 잘 안맞는것 같다.

크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License

설정

트랙백

댓글

 


 애니메이션의 엔딩곡을 넘어서... 노래 자체만으로도 정말 좋았던 그 노래... Find The Way 입니다. 정작 애니메이션으로 구성된 엔딩곡이 더 구하기 힘들었던... -_-;;; 국내에서는 '바다'씨가 다시 불렀죠. 개인적으로는 원곡을 더 좋아합니다. ^^; 

 시드의 엔딩을 보면 느껴지는건.... 시드의 엔딩에 나오는 모든 인물들이 각자의 스토리와 개성을 가지고 있다는 점이 대단하다라는 거였죠. 짜집기라는 혹평도 듣기는 했지만, 꽤나 길었던 이야기안에 많은 인물들을 접합시켜서 만들어낸... 나름 꽤나 놀라웠습니다.

どうして 君は 小さな 手で     傷を 背負うと するのだろう
도오시테 키미와 치이사나 테데 키즈오 세오오토 스루노다로오
어째서 그대는 조그만 손으로   상처를 떠맡으려하는 걸까?

誰かの ためだけじゃない   見失わないで
다레카노 타메다케쟈나이   미우시나와나이데
누군가를 위해서만이 아냐  놓치지 말아

どうして 僕は 迷いながら     逃げ出す こと できないんだろう
도오시테 보쿠와 마요이나가라 니게다스 코토 데키나이인다로오
어째서 나는 망설이면서       도망칠 수 없는 걸까?

望のは 光 差す 日を 日を                      
노조무노와 히카리 사스 히오 히오      Find the way
바라는 것은 빛이 비치는 날을 날을                         

輝く 空に 手は 屆かなくても         響く 愛だけ 賴りに
카가야쿠 소라니 테와 토도카나쿠테모 히비쿠 아이다케 타요리니
빛나는 하늘에 손은 닿지 않더라도    울려퍼지는 사랑에만 의지하여

進んだ 道の 先       光が 見つかるから                                   
스스은다 미치노사키  히카리가 미츠카루카라        You'll find the way
나아간 길 끝에서     빛을 찾게 될 테니까                             

 

君は 言った 長い 夢を 見た         とても 悲しい 夢だったと
키미와 이잇타 나가이 유메오 미타   토테모 카나시이 유메다앗타토
그대는 말했지 기나긴 꿈을 꾸었다고 너무나 슬픈 꿈이었다고

それでも その 姿は 少しも 雲なら         僕は 言った 泣いていいんだと
소레데모 소노 스카타와 스코시모 쿠모나라 보쿠와 이잇타 나이테이이은다토
그래도 그 모습은 조금이라도 흐리다면     나는 말했지 울어도 된다고

ずっと 側に いて あげるよ   欲しいのは 抱きあげる 手を 手を
즈읏토 소바니 이테 아게루요 호시이노와 다키아게루 테오 테오
계속 곁에 있어줄께          원하는 것은 안아줄 손을 손을 
 Find the way

言葉 なくても    飛ぶ 羽根(はね)は なくても
코토바 나쿠테모  토부 하네와 나쿠테모
아무말이 없어도  날아갈 날개는 없어도

亂だす 風に 負けぬように       今 誰より 早
미다스 카제니 마케누요오니     이마 다레요리 하야쿠
어지럽히는 바람에 지지 않도록  지금 누구보다 빨리

痛みに 氣付けたなら       答えを 出す ことを   きっと 全てじゃない
이타미니 키즈케타나라     코타에오 다스 코토오 키잇토 스베테쟈나이
아픔을 깨달을 수 있었다면 답을 내는 것을       분명히 전부가 아니야

焦らなくて いいんだよ     あなたも
아세라나쿠테모 이이인다요 아나타모  Find the way
조급하게 굴지 않아도 돼   그대도

輝く 空に 手は 屆かなくても         響く 愛だけ 賴りに
카가야쿠 소라니 테와 토도카나쿠테모 히비쿠 아이다케 타요리니
빛나는 하늘에 손은 닿지 않더라도    울려퍼지는 사랑에만 의지하여

進んだ 道の 先       光が 見つかるから
스스은다 미치노 사키 히카리가 미츠카루카라  Find the way
나아간 길 끝에서     빛을 찾게 될 테니까

言葉 なくても    飛ぶ 羽根は なくても
코토바 나쿠테모  토부 하네와 나쿠테모
아무말이 없어도  날아갈 날개는 없어도

亂だす 風に 負けぬように     進んだ 道の 先
미다스 카제니 마케누요오니   스스은다 미치노 사키
어지럽히는 바람에 지지않도록 나아간 길 끝에서 

크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License

설정

트랙백

댓글